【ブログ紹介】
■大学芋はなんで「大学芋」という名前?「大学」+「芋」=「大学芋」と単純にはいえない。そう考えると、ことばには不思議がいっぱい。「大学芋」をきっかけにことばについて考えるブログです!
■はじめての方はこちらへ

2010年09月28日

「ご飯を食べたい」と「ご飯が食べたい」、「水を飲みたい」と「水が飲みたい」

前回の記事:日本語はあいまい?
急に外国語話者に「『ご飯を食べたい』と『ご飯が食べたい』における『を』と『が』の使い分けを教えてほしい」と言われたら、何と答えるだろうか。おそらく、「なんとなく、そのときの気分」と思ってしまう人もいるだろう。

だが、自分がどう使い分けているかわからなくても、使い分けていないわけではない。どちらを使うかはそのときの気分だったとしても、見方を変えれば、その気分にあった言い方があるということでもある。

たとえば、次の「…たい」の前における使い分けを「を」と「が」を考えてみよう。(1)では「を」でも「が」でも自然だが、(2)では「が」はかなり不自然である。

(1)
a. 英会話{を/が}習いたい
b. 真相{を/が}知りたい。

(2)
a. 英会話{を/?*が}教えたい。(*?はかなり不自然)
b. 真相{を/*が}話したい。(*は不可能)

一方、次の例では「が」のほうがどちらかといえば自然に感じる。

(3)ああ水{?を/が}飲みたい。(?はやや不自然)

このことから、「を」は多くの場合に使われるが、あるものの所有や享受の願望を表す場合は「が」が使われやすくなる、ということがわかる。(以上の例文および議論は、大江三郎「願望のタイの前でのヲとガの交替」を参考にしている)

実際のところ、「を」と「が」の使い分けはそれだけではすべての場合を説明できるほど単純ではなく、そのちがいについては日本語の研究においてもまだまだ研究途上のようだ。

だが、重要なことは、「を」と「が」がいつでも入れ替え可能というわけではなく、一方は可能だが、もう一方は不自然あるいは不可能という場合があるということである。つまり、私たちは何らかの基準において、たしかにそれらを使い分けている。日本語は法則性がないというよりは、私たち自身がそれに気づいていないだけなのだ。
ここでいう法則性が上記でいうところの「気分」にあたるものだと思えば、少し見方も変わってくるのではないだろうか。

更新を怠っている間に、読売新聞の「日本語のちから」が終わってしまった(笑)。

参考文献
大江三郎. 1973. 願望のタイの前でのヲとガの交替. 『文学研究』 70. 1-11.

続編:グレーな文法
posted by ダイスケ at 02:06| Comment(0) | ことば | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年09月22日

日本語はあいまい?

読売新聞の朝刊にて「日本語のちから」という連載が始まった。
第1回の記事は、芥川賞作家楊逸(ヤン・イー)氏によるもの。
タイトルは「あいまい だから面白い」であり、次のように書いてあった。

特に、法則性がなくて、あいまいなところが興味深い。「田中さんが中田さんになると『なかだ』と濁る場合もある。『だなか』と濁ることはないのに」「ご飯を食べたい、ご飯が食べたい。『を』と『が』はどういう場合に使い分けるのか」―日々の生活で突き当たる疑問に、日本語の奥深さを感じている。
楊逸「あいまい だから面白い」『読売新聞』朝刊, 2010年9月20日.

この文章を読む限り、楊逸氏にとって日本語があいまいなのは法則性がないからということらしい。これは、日本語に外国語として接した人の個人的な感想である。だが、「日本語はあいまいである」というのは、単に外国人の印象としてだけでなく、日本人自身の心理にも受け入れやすい意見なのかもしれない。

英語の場合、「ジョンがメアリーに写真を見せた」に当たる表現として、(1)のように二通りの言い方がある。「同じことを言うのにtoを使ったり使わなかったりして、法則がはっきりしない。英語はあいまいである」という主張をしてもよいはずだ。

(1)
a. John showed Mary a photo.
b. John showed a photo to Mary.

もし、「日本語に法則性がなくてあいまいである」という意見に納得がいったのに、同じような理由で「英語に法則性がなくてがあいまいである」とする意見に違和感を感じるとすれば、不思議である。
そのような人にとっては、「日本語があいまいである」という結論が先にあって、それに見合うような証拠を探しているだけなのかもしれない(逆にいえば、英語に似たような現象があっても「英語があいまいである」とは思っていないので、それに気づかない)。

次回は「ご飯を食べたい」と「ご飯が食べたい」の表現に注目して、「日本語はあいまいである」という意見を考えてみる。

続編:「ご飯を食べたい」と「ご飯が食べたい」、「水を飲みたい」と「水が飲みたい」グレーな文法
posted by ダイスケ at 15:45| Comment(0) | ことば | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする